Překlad knihy-deníku české spisovatelky Dagmar Hilarové NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO, http://www.dagmar...page_id=93
doplněný o lživý doslov Miep Diekmann.
Vydalo nakl.: De Mouter
1989
Datum: 07/07/2013 04:58
Přidal/a: Hilarius
Rozměr: x pixely
Warning: filesize(): stat failed for images/photoalbum/album_1/ik_heb_geen_naam_de_mouter_1989.jpg in /DISK3/WWW/hilarius.cz/dagmar-hilarova/photogallery.php on line 94
Velikost: Bytes
Komentáře: 0
Hodnocení: Žádný
Zobrazené: 5528
Motto
Pero mé tenkrát
neposlalo salvu za nimi,
bylo ještě mládím rozskřípané,
ale již plné vzdoru
Originál rukopisu knihy
Nemám žádné jméno,
jehož překlad vyšel v Nizozemsku
pod názvem
IK HEB GEEN NAAM,
je český a je uložen v Památníku
národního písemnictví.
Autorkou knihy IK HEB GEEN NAAM
je Dagmar Hilarová.