Truchlivým ránem
pištci vpochodovali
Ještě včera
dal se dýchat vzduch
Ještě včera
se věřilo Je Bůh
Kdo ulehl
ten spal
Pak probudil se
do černého rána
nohama rovnou do marše
Do rána s hákovými kříži
Do rána v kterém bubny víří
Očista ve velkém
Podivná opatření
Zákony
Boje o rasu
Rádio štěká první zprávy
zdviženou pravicí se zdraví
nová znělka zní z rozhlasu
Svět na vlnách
Srdce skanduje
VĚ?
L.P. 1939
Pozn.:
Pro lepší pochopení vztahu Miep Diekmann a v deníku popisovaných válečných událostí v tehdejším Československu si připome?me, že v roce 1939, na který Dagmar Hilarová reaguje touto básní, Miep Diekmann přijíždí z ostrova Curaçao do Evropy a do její první návštěvy Československa jí zbývá ještě neuvěřitelných 27 roků.
Originál rukopisu knihy
Nemám žádné jméno,
jehož překlad vyšel v Nizozemsku
pod názvem
IK HEB GEEN NAAM,
je český a je uložen v Památníku
národního písemnictví.
Autorkou knihy IK HEB GEEN NAAM
je Dagmar Hilarová.